下一个 |
主要组成 Main composition | 由树脂、防污料、颜填料、助剂、溶剂等经研磨分散而组成。 It is composed of resin, antifouling material, pigments and fillers, auxiliaries, solvents and so on. | ||||
主要特性 Main characteristics | 能有效防止海洋生物对船底的污损,可提高渔船的在航率,减少油耗。 It can effectively prevent marine life from fouling the bottom of the ship, improve the on-voyage rate of fishing vessels and reduce fuel consumption. | ||||
主要用途 Main use | 适用于船舶设计水线以下的表面,防止海洋生物污损。 It is suitable for the surface below the design waterline of the ship to prevent marine life from fouling. | ||||
基本参数 Basic parameters | 干燥时间(25℃) Drying time (25 ℃) | 表干:≤2 小时,实干:≤24 小时。 Table dry: ≤ 4 hours, practical work: ≤ 24 hours. | |||
施工说明Construction instructions | 涂装间隔在确保前道涂层完全干燥后,才能涂装后道油漆 The coating interval can be applied only after ensuring that the front coating is completely dry. | ||||
底材温度/℃ Substrate temperature / ℃ | 5 | 20 | 30 | ||
最短/h Shortest / h | 48 | 24 | 20 | ||
施工环境 | 涂装温度范围(10—30)℃,相对湿度 85%以下,涂装表面温度须高于露点温度 3℃以上,遇雨、雪、风沙大等恶劣 | ||||
Construction | 天气,不能进行涂装。 | ||||
environment | The painting temperature range is (1032) ℃, the relative humidity is less than 85%, the painting surface temperature must be more than 3 ℃ higher than the dew point temperature, and the painting can not be carried out in case of rain, snow, wind and sand and other bad weather. | ||||
表面处理 | 施工前应对工件表面或前道底漆(或中涂层)进行清洁处理,应无灰尘、无酸碱及无水份凝结,用适当的洗涤剂和 | ||||
Surface | 高压淡水清理表面污物。 | ||||
treatment | The workpiece surface or front primer (or medium coating) should be cleaned before construction, free of dust, acid, alkali and moisture condensation, and clean the surface dirt with appropriate detergents and high pressure fresh water. | ||||
若涂装在旧漆膜上,应将船底漆膜上的污泥和盐份以淡水冲洗干净,铲去附着在漆膜上的海洋生物,锈蚀处的铁锈 | |||||
和松动的旧漆膜,并用底漆修补。 | |||||
If applied on the old paint film, rinse the sludge and salt on the bottom paint film with fresh water, shovel off the marine life attached to the paint film, rust and loose old paint film, and repair with primer. | |||||
配套底漆 Matching primer | 可配套环氧底漆、环氧沥青防锈漆、环氧连接漆等。 Can be equipped with epoxy primer, epoxy asphalt antirust paint, epoxy joint paint and so on. | ||||
注意事项 | 1、双组份漆,用多少配多少,避免干固浪费,配好的油漆应在 3 小时内用完; | ||||
Matters needing attention | 1、two-component paint, how much to use, to avoid dry solid waste, the prepared paint should be used up within 3 hours. 2、为保持涂层最终效果和促使涂层干燥,在施工过程中和结束后,必须保持良好通风; 2. In order to maintain the final effect of the coating and make the coating dry, good ventilation must be maintained during and after construction. | ||||
3、施工工具和环境应保持清洁干燥。 | |||||
3. Construction tools and environment should be kept clean and dry. | |||||
用剩固化剂要注意密封盖严,否则会固化报废。 | |||||
When using the residual curing agent, we should pay attention to the tight sealing, otherwise it will | |||||
be solidified and scrapped. | |||||
4、 施工结束时,所有器具立即用溶剂冲洗,以防干固; | |||||
4. at the end of the construction, all utensils should be washed with solvent immediately to prevent drying and consolidation. | |||||
5、施工时穿戴好防护用品,避免吸入漆雾,涂料溅在皮肤上应立即用合适的清洁剂和肥皂清洗,如溅入眼睛,请及 | |||||
时用水冲洗并就医。 | |||||
5. Wear protective equipment during construction to avoid inhaling paint fog. paint splashing on the skin should be washed immediately with appropriate detergent and soap. If splashed into the eyes, rinse with water and see a doctor in time. | |||||
施工参考 | 1、使用产品前应充分搅拌均匀,以防止局部色差。 | ||||
Construction reference | 1. Before using the product, it should be fully stirred evenly to prevent local color difference. 2、推荐采用喷涂,以获得均匀良好的涂膜,也可采用辊涂或刷涂方法施工。 2. Spraying is recommended to obtain uniform and good film, and roller coating or brush coating can also be used. | ||||
3、漆膜厚度 2-3 道 每道干膜厚度 50-100um | |||||
3. Thickness of paint film 2-3 dry film thickness 50-100um | |||||
储藏期限 Storage period | 产品在规定储运条件下,漆料储存期为 12 个月,超过储存期可按质量标准检验,如符合技术要求,仍可使用。 Under the specified storage and transportation conditions, the storage period of paint is 12 months, which can be inspected according to the quality standard after the storage period. If it meets the technical requirements, it can still be used. | ||||
附注:本说明书有关数据是在标准条件下实验取得,实际使用时,因环境条件和施工方法的差异可能与之略有不同,以上数据如有改变,已本厂最新说明书为准,怒不另行通知。 Note: the relevant data in this manual are obtained by experiment under standard conditions. In actual use, it may be slightly different due to differences in environmental conditions and construction methods. If the above data are changed, the latest specification of our factory shall prevail without prior notice. | |||||